Prevod od "jel da" do Češki


Kako koristiti "jel da" u rečenicama:

Ako kažem da, ja sam kreten, jel' da?
Když řeknu ano, budu idiot, co?
Moj novac je u tvom birou, jel' da?
V tom kanclu jsou mý prachy, jo?
Otiæiæeš i vratiæeš se, jel' da?
Chceš tam jít a vrátit se, jo?
Ona je nešto najgore što se može i zamisliti, jel da?
Je to ještě horší než bych si dokázala představit.
Ima rak pluæa... zato što je pušila previše kornjaèine marihuane, što je loše za tebe, jel da Ula?
Má nemocné plíce, moc kouøila. Moc travky škodí, viï, Ulo? Cože?
I isprašit æemo ih, jel' da, mama?
A nakopeme jim prdel, že jo, mami?
Nisi plaæen za to, jel da?
Neplatí ti za to, nebo ano?
Ipak ti je nekako krivo, jel' da?
Trochu ti to leze na mozek, ne?
Ali život ne funkcioniše tako jel da?
Ale tak to v životě nechodí.
Baš si pravi komedijaš, jel'da, Merlin?
Jsi opravdu totální kašpar, že, Merline?
Ti nikada nisi èitao "Srce od mastila", jel da?
Nikdy jsi nečetl Inkoustové srdce, viď?
I onda su ga zatvorili, jel' da?
Ale ten je teď zavřenej, že jo?
Ti si na 11-om spratu, jel' da?
Vy bydlíte v jedenáctém patře, viďte.
Dao si im malo onoga, "mi smo profesionalci" jel da?
Řekls jim to o profesionalitě, jo?
I onda ti opet doðeš i odneseš sve stvari, jel da?
Jo. A ty pak přijdeš a vezmeš si zpátky všechny ty věci.
Nije strašno, pomalo i zabavno, jel' da?
Nebylo to špatné, docela legrace, že?
Pa, pretpostavljam da ako je najgore što možeš reæi o svom ocu da se ponašao previše zaštitnièki, onda je on prilièno dobar otac, jel da?
No já si myslím, že ta nejhorší věc, kterou můžeš říct o svém otci.....je, že se tě snažil ochránit, až příliš.....musí to být skvělý otec nebo ne?
Ti nisi jedna od njih, jel da?
Ale ty nejsi jako oni, že ne?
Pretpostavljam da ti je to što si saznao za sef dalo motivaciju, jel da, ðubretaru?
Zase tě ale nabudilo to s tím sejfem, že jo, popelko?
Znaèi da me ti samo provociraš, jel' da?
Takže si se mnou jenom hraješ? - Ne, já..
Javiæeš mi ako nešto saznaš, jel da?
Dejte mi vědět, kdyby se k vám něco doneslo.
Pa, izgleda da nisi razmišljao o tome, jel' da?
Na ty jsi asi nepomyslel, co?
I ovo bi trebalo da bude zabano, jel da?
A tohle má být jako zábava, že? Jo.
Sreli smo se jednom u '44, jel' da?
Potkali jsme se jen jednou v roce 1944, ne?
Bila je serijski ubica uhvaæena pre 15 godina, jel' da?
Ta sériová vražedkyně, kterou zavřeli před patnácti lety, ne?
(Muzika) (Smeh) (Aplauz) Baš je kul, jel da?
(Hudba) (Smích) (Potlesk) Paráda, ne? Taky si to myslíme.
3.9065217971802s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?